CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE HURRAH SAS

Las siguientes disposiciones constituyen las condiciones generales a las que están sujetas todas las ventas de HURRAH SAS (el «Proveedor», el «Vendedor» o el «Prestador de Servicios») y se consideran sustanciales y exigibles frente a cualquier cliente (el «Cliente» o el «Comprador») sin excepción ni reserva alguna, salvo las que puedan figurar en el contrato en forma de condiciones particulares del pedido.

  • ÁMBITO DE APLICACIÓN

Todo pedido implica la aceptación sin reservas y la adhesión plena y entera del Cliente a las presentes condiciones generales de venta, que prevalecen sobre cualquier otro documento del Cliente, y en particular sobre las condiciones generales de compra, salvo acuerdo expreso en contrario del Proveedor. Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas de productos del proveedor, a menos que se haya acordado por escrito entre las partes un acuerdo específico previo al pedido. En consecuencia, la realización de un pedido por parte de un cliente implica la aceptación sin reservas por parte de éste de las presentes condiciones generales de venta, salvo que el Proveedor conceda al Cliente condiciones específicas por escrito.

Todo documento distinto de las presentes condiciones generales de venta, en particular los catálogos, prospectos, anuncios y avisos, tiene carácter meramente informativo y no contractual. Las presentes condiciones generales de venta se comunican a todo comprador que lo solicite, para permitirle hacer un pedido al proveedor.

  • ESTUDIO 3D

El Cliente suministrará todos los elementos visuales, gráficos y textuales, así como los dibujos necesarios para el buen fin del contrato, en los formatos correctos para el soporte de que se trate. Estos elementos constituirán las especificaciones del Cliente. Salvo acuerdo en contrario de las partes, las especificaciones no se modificarán una vez que hayan sido aprobadas por el Proveedor. El Proveedor podrá intervenir en la elaboración del pliego de condiciones, conjuntamente con el Cliente. A continuación, el Proveedor editará el estudio 3D de acuerdo con las especificaciones del Cliente. El Proveedor enviará el estudio 3D al Cliente para su validación.

  • PEDIDO - PRESUPUESTO

Validación del estudio 3D: Tras recibir el estudio 3D editado por el Proveedor, el Cliente se compromete a enviar al Proveedor su validación de forma clara, explícita y por escrito, en un plazo de quince días a partir de la fecha de recepción.

Aceptación del presupuesto/pedido: El Proveedor emitirá entonces un presupuesto detallando el pedido. Los presupuestos son válidos durante 15 días a partir de su fecha de emisión y no se convierten en contractuales hasta que el Cliente los haya firmado. Las fotografías y esquemas que figuran en los catálogos suministrados por el Proveedor no son contractuales. El Proveedor se reserva el derecho de tolerar pesos y dimensiones.

Cualquier venta sólo será válida una vez que el estudio 3D enviado por el Proveedor haya sido validado y el presupuesto haya sido expresamente aceptado por escrito por el Cliente. La validación del estudio 3D debe confirmarse por escrito. El pedido debe confirmarse por escrito, mediante una orden de pedido/presupuesto debidamente firmada por el Cliente. Desde el momento de su recepción, es irrevocable. Los pedidos enviados al Proveedor son irrevocables para el Cliente, a menos que el Proveedor los acepte por escrito.

  • MODIFICACIÓN - CANCELACIÓN

No se aceptará ninguna anulación o modificación parcial o total de un pedido (excluidos los productos a medida y/o los productos personalizados) por parte del Cliente, salvo acuerdo por escrito del Proveedor. Cualquier solicitud de modificación de un pedido realizada por un Cliente sólo podrá ser tenida en cuenta por el Proveedor si la solicitud se realiza por escrito y es recibida por el Proveedor a más tardar 8 días después de la recepción por el Proveedor del pedido inicial.

Si el Cliente modifica el pedido, el Proveedor quedará liberado de los plazos acordados para su ejecución.

En caso de incumplimiento por parte del Cliente de alguna de las cláusulas de las presentes condiciones generales de venta o de las condiciones de pago, el Proveedor tendrá derecho a anular el pedido sin cargo ni indemnización. El Proveedor se reserva el derecho de facturar al Cliente los materiales suministrados, los costes de mano de obra, así como los costes en que haya incurrido el Proveedor para la preparación y/o ejecución del pedido anulado.

  • FECHA LÍMITE

Los plazos de entrega se dan al hacer el pedido, a título meramente indicativo, y dependen en particular de la disponibilidad de los transportistas y del orden de recepción de los pedidos. No constituyen ningún compromiso por parte del Proveedor. Los plazos de entrega se expresan en días naturales y se cuentan a partir de la validación del pedido conforme al apartado 3 del presente documento. En el caso de la fabricación de productos personalizados o configurados, el pedido se valida a partir de la validación de la orden de impresión.

En ningún caso, los retrasos podrán dar lugar al pago de daños y perjuicios de ningún tipo, a la anulación del pedido, en particular por pérdidas de explotación, a la retención total o parcial del precio, o a la anulación del pedido en curso. Las obligaciones contractuales del Proveedor se suspenderán ipso iure y sin formalidad y el Proveedor no será responsable ante el Cliente en caso de que se produzcan acontecimientos como, en particular : fuerza mayor, accidente o retraso de fabricación, incendio, inundación o suceso accidental, avería del material (en nuestros talleres o en los proveedores del Vendedor), tormenta, epidemia, huelga, motín, requisa, cierre administrativo, reducción autoritaria de las importaciones, defectos o dificultades en el suministro de materias primas, retrasos en el transporte de mercancías (sin que esta enumeración tenga carácter limitativo), y, de forma más general, en caso de que se produzca cualquier circunstancia ajena a la voluntad del Proveedor, sus propios proveedores y prestadores de servicios, acaecida después de la celebración del contrato de venta y que impida su ejecución en condiciones normales.

  • ENTREGAS - TRANSPORTE

La propiedad sólo se transferirá una vez que el Cliente haya pagado el precio en su totalidad, independientemente de la fecha de entrega.

La transferencia de riesgos se produce en cuanto el pedido sale de los talleres del Proveedor. Así, cualquiera que sea el modo de transporte e incluso si el Proveedor envía la mercancía a portes pagados, la mercancía viaja siempre por cuenta y riesgo del Cliente.

Corresponde al Cliente, en caso de deterioro de la mercancía entregada o de faltas, efectuar todas las reservas necesarias ante el transportista. Todo producto que no haya sido objeto de reservas por carta certificada con acuse de recibo en un plazo de tres (3) días a partir de la recepción del transportista, de conformidad con el artículo L. 133-3 del Código de Comercio francés, y cuya copia se enviará simultáneamente al Proveedor, se considerará aceptado por el Cliente.

En caso de retraso, pérdida, deterioro o robo, corresponde al Cliente presentar una reclamación al transportista en el plazo establecido, por carta certificada con acuse de recibo. En caso de entrega en un lugar, éste debe ser fácilmente accesible, sin peligro ni riesgo. El Proveedor no será responsable en ningún caso de los daños causados por su vehículo de transporte, si dichos daños son consecuencia de un acceso difícil y/o de un terreno inadecuado. La dirección de las maniobras necesarias para el acceso y circulación de los vehículos del Proveedor dentro de las instalaciones del Cliente es responsabilidad de éste.

La descarga de la mercancía corre siempre a cargo del Cliente, ya sea por ferrocarril, agua o carretera, salvo que se estipule lo contrario en la orden de pedido o en cualquier otro documento escrito emitido por el Proveedor. Una entrega estipulada como «in situ» no modifica esta cláusula. La descarga debe realizarse en debida forma utilizando mano de obra suficiente. La cláusula de transferencia del riesgo mencionada en este artículo se aplica inmediatamente, tanto si el comprador es el propietario de la mercancía (pago completo) como si no lo es (pago aplazado).

Si la mercancía se entrega paletizada o en embalajes consignados, el importe del depósito figurará en la factura y será pagadero al mismo tiempo que la mercancía. El reembolso de este depósito sólo se efectuará tras la recepción del embalaje, devuelto «a portes pagados» y en buen estado al lugar de salida, en un plazo máximo de un mes. Los embalajes devueltos fuera de servicio no se recuperarán. El envío del embalaje no confiere en ningún caso la propiedad.

En caso de entrega en obra con instalación y retirada subcontratadas por el Cliente, es imprescindible conservar el embalaje o los elementos de almacenamiento originales para mantener la garantía del producto.

  • RECEPCIÓN

Sin perjuicio de las medidas a tomar por el Cliente respecto al transportista descritas anteriormente, en caso de defectos o faltas aparentes, cualquier reclamación, sea cual sea su naturaleza, relativa a los productos entregados, sólo será aceptada por el Proveedor si se realiza por escrito, mediante carta certificada con acuse de recibo, en el plazo de tres (3) días previsto en el artículo 6 de las presentes CGV. Corresponde al Cliente aportar todas las pruebas sobre la realidad de los defectos o faltas observados.

El Cliente no podrá devolver ninguna mercancía sin el acuerdo expreso, previo y por escrito del Proveedor. Se especifica que los productos personalizados y configurados a petición del Cliente no entran en el ámbito de estas posibles devoluciones y no se aceptarán en ningún caso, a menos que el Proveedor dé su consentimiento por escrito.

El Proveedor sólo será responsable de los gastos de devolución de los productos si el Proveedor o su representante autorizado detectan realmente un defecto aparente o la falta de productos. Sólo el transportista elegido por el Proveedor está autorizado a devolver los productos en cuestión.

Si, tras la inspección, el Proveedor o su representante autorizado detectan un defecto aparente o una falta, el Cliente sólo podrá pedir al Proveedor que sustituya los artículos no conformes, que los repare y/o que compense las faltas, sin que el Proveedor tenga derecho a reclamar indemnización alguna ni a anular el pedido. La aceptación incondicional de los productos pedidos por el Cliente cubre cualquier defecto y/o carencia aparente.

Cualquier reserva debe confirmarse de acuerdo con las condiciones establecidas en este artículo. Una reclamación presentada por el Cliente de acuerdo con las condiciones descritas en este artículo no suspende el pago por parte del Cliente de las mercancías en cuestión. El Proveedor no podrá ser considerado responsable en ningún caso de la destrucción, daño, pérdida o robo durante el transporte, aunque haya elegido al transportista.

  • RESERVA DE DOMINIO

La transmisión de la propiedad de los productos queda suspendida hasta el pago íntegro del precio de los productos por parte del Cliente, en principal y accesorios, aunque se hayan concedido condiciones de pago. Cualquier cláusula contraria, en particular en las condiciones generales de compra, se considerará no escrita.

Por acuerdo expreso, el Proveedor podrá hacer valer los derechos que le correspondan en virtud de la presente cláusula de reserva de dominio, respecto de cualquiera de sus créditos, sobre todos sus productos que se encuentren en posesión del Cliente, presumiéndose convencionalmente que estos últimos son los impagados, y el Proveedor podrá recuperarlos o reclamarlos en compensación de todas sus facturas impagadas, sin perjuicio de su derecho a cancelar las ventas en curso.

Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia al Cliente de los riesgos de pérdida o deterioro de las mercancías sujetas a reserva de dominio, así como de los daños que puedan causar. Mientras el precio no haya sido pagado en su totalidad, el Cliente deberá individualizar las mercancías procedentes del Proveedor y no mezclarlas con otras mercancías de la misma naturaleza procedentes de otros Proveedores. En su defecto, el Proveedor podrá exigir el pago inmediato de las mercancías o retirar las que aún tenga en stock. En caso de embargo (cautelar o de atribución), o de cualquier otra intervención de un tercero sobre las mercancías, el Comprador deberá informar sin demora al Vendedor, para que éste pueda oponerse y preservar sus derechos. El Comprador también deberá abstenerse de transformar, pignorar o transferir, mediante garantía o de otro modo, la propiedad de los bienes, hasta que el precio en principal y accesorios haya sido efectiva e íntegramente pagado al Vendedor. En caso de reventa de los productos, el Cliente acepta expresamente el derecho del Proveedor a reclamar la deuda del Cliente al subcomprador por aplicación de lo dispuesto en el artículo 2372 del Código Civil. En consecuencia, el Cliente se compromete a notificar sin demora al subcomprador, por carta certificada con acuse de recibo y a primer requerimiento del Proveedor, la cesión de sus derechos en beneficio del Proveedor. En caso de incumplimiento de la obligación del Cliente en virtud del presente título, el Cliente deberá abonar una cláusula penal equivalente al triple del importe, impuestos excluidos, de la mercancía sujeta a reserva de dominio.

  • PRECIO

El Proveedor puede revisar la lista de precios vigente en cualquier momento. Cualquier cambio de precio se aplicará automáticamente a partir de la fecha indicada en la nueva lista de precios. Los precios de los productos vendidos son los vigentes el día en que se realiza el pedido y se calculan sin impuestos. El tipo de IVA aplicable será el vigente en la fecha de entrega de los productos.

Se calculan netos, sin descuento, y son pagaderos según las condiciones que se indican a continuación.

El Proveedor se reserva el derecho de revisar sus precios, incluso durante la ejecución de un contrato, si cambian las condiciones de mano de obra, materiales o transporte.

  • FACTURACIÓN - PAGO

A menos que se estipule lo contrario, todos los pedidos están sujetos a un depósito del 50% del precio. El Cliente pagará entonces el 30% del precio cuando el pedido llegue al taller. El resto del precio se pagará en efectivo el día de la entrega. Salvo en caso de fuerza mayor, cualquier anulación del pedido por parte del Cliente no dará lugar al reembolso de este depósito.

El pago puede efectuarse mediante cheque, transferencia bancaria o tarjeta de crédito.

Todo importe, IVA incluido, no abonado en la fecha de vencimiento dará lugar inmediatamente al pago por parte del Cliente de penalizaciones fijadas en el triple del tipo de interés legal. Estas penalizaciones son pagaderas ipso iure y se cargarán automáticamente en la cuenta del Cliente.

De conformidad con el II° del artículo L. 441-10 y el artículo D. 441-5 del Código de Comercio francés, en caso de retraso en el pago, el Cliente adeudará una penalización fija por gastos de cobro de 40 euros por factura impagada, ipso iure y sin previo aviso.

Tras un requerimiento infructuoso por carta certificada, el Cliente también se compromete a pagar, en concepto de indemnización, un aumento igual al 10% del capital pendiente. Durante la ejecución de un contrato, antes o durante las entregas, el Proveedor se reserva el derecho de exigir al Cliente una garantía buena y solvente del precio de los suministros efectuados o por efectuar y, en caso de rechazo, de rescindir el contrato.

  • IMPRESIÓN - SUMINISTRO DE ARCHIVOS POR PARTE DEL CLIENTE

El Cliente proporciona los archivos necesarios para la impresión. Los archivos deben cumplir las especificaciones y características técnicas según el soporte en cuestión y las recomendaciones del Proveedor, y deben cumplir las normas de impresión tradicionales. Si no se cumplen estas condiciones y si los archivos suministrados por el Cliente no se ajustan a las limitaciones técnicas específicas de cada producto, el Proveedor se reserva el derecho a realizar los cambios necesarios para garantizar el cumplimiento de las limitaciones de impresión, especialmente si estos cambios contribuyen a cumplir los plazos establecidos para la realización del pedido. El Cliente es totalmente responsable del contenido íntegro de sus archivos. El Proveedor no realiza correcciones gramaticales ni ortográficas. La impresión de elementos visuales relativos a personajes o marcas registradas está estrictamente prohibida y es responsabilidad directa del Cliente. El Proveedor se compromete únicamente a reproducir los colores del fichero informático suministrado por el Cliente tal y como aparecen en la línea de producción. Los colores visibles en la pantalla del Cliente no son contractuales y no serán en ningún caso los reproducidos en los documentos impresos.

Todos los expedientes pasan por una fase automática e informatizada de control y conformidad mediante una solución informática.

En ningún caso se comprueban elementos como el contenido textual (ortografía, fechas, números, etc.) o la legibilidad general de un visual (tipo de letra, colores, efectos, etc.). Es responsabilidad del Cliente garantizar el contenido de su visual y su legibilidad.

El Proveedor se reserva el derecho a rechazar un pedido si los documentos suministrados por el Cliente no cumplen los criterios exigidos por las normas de impresión.

Un pedido rechazado por el Proveedor no dará derecho al Cliente a ninguna indemnización. El Proveedor se reserva el derecho a rechazar un pedido si éste es contrario a la ética de la empresa.

  • SERVICIOS

Al realizar su pedido, el Cliente declara que conoce perfectamente las condiciones técnicas en las que tendrá lugar su evento o manifestación y los equipos y servicios ofrecidos por el Proveedor. Por lo tanto, el Cliente se abstiene de realizar cualquier reclamación basada en el hecho de que éstos no son adecuados para el uso previsto o que el diseño del paquete propuesto por el Proveedor no es suficientemente fiable. El Cliente reconoce que el Servicio del Proveedor puede ser interdependiente de otros proveedores de servicios o participantes. A este respecto, el Proveedor declina toda responsabilidad en caso de retraso en la ejecución del Servicio causado por el fallo o el retraso de un tercero, independientemente de la naturaleza de la intervención del tercero. El Cliente acepta que el Proveedor pueda subcontratar la totalidad o parte del diseño, fabricación, instalación o montaje de sus servicios o productos.

El Cliente tomará todas las medidas necesarias para permitir el acceso y la circulación del personal y de los vehículos en el lugar del Servicio con la debida antelación. El Cliente se compromete a reservar espacio suficiente para que el Proveedor pueda instalar los equipos. El Cliente se compromete a obtener las autorizaciones administrativas que sean necesarias para la organización de su evento y la instalación de los equipos suministrados por el Proveedor. El Cliente pondrá a disposición del Proveedor todos los medios necesarios para la realización de las prestaciones definidas en el contrato. El Cliente será responsable del consumo y abono de la energía y de los fluidos necesarios para la Prestación. Si el Cliente decide recurrir a manipuladores externos o a sus propios empleados en el marco de la ejecución de la Prestación, deberá disponer de todas las autorizaciones administrativas que sean necesarias y se compromete a realizar todos los trámites administrativos que sean obligatorios o necesarios.

En caso de que el Servicio tenga lugar al aire libre, el Cliente deberá tomar todas las medidas necesarias para permitir que el Servicio continúe sin inconvenientes para el personal y el equipo del Proveedor en caso de mal tiempo. Si, como consecuencia de ello, el Servicio debe posponerse a una fecha posterior, el Proveedor intentará llegar a un acuerdo con el Cliente sobre las condiciones de dicho aplazamiento. Si no se llega a un acuerdo, el importe del Presupuesto seguirá siendo pagadero en su totalidad por el Cliente.

La intervención del Proveedor se limita a suministrar equipos y personal de acuerdo con las especificaciones del Presupuesto. En caso de enfermedad o indisponibilidad del personal, así como en caso de avería o incidente técnico, el Proveedor sustituirá, si es posible y lo antes posible, al personal o al equipo en cuestión, sin que pueda incurrir en ninguna otra obligación o responsabilidad. El Proveedor declara estar en posesión de todas las autorizaciones administrativas que puedan ser necesarias para llevar a cabo el Servicio para el que el Cliente recurre a él en virtud del Presupuesto. El Cliente reconoce que si se producen retrasos en la ejecución del Servicio, el Proveedor estará obligado a cumplir, en particular, la legislación sobre jornada laboral y tiempo libre de sus empleados, debiendo asumir el Cliente el coste adicional de los medios implementados a simple prueba del Proveedor.

El Proveedor de Servicios se compromete a hacer todo lo posible, de acuerdo con las buenas prácticas, para cumplir sus obligaciones contractuales. Cualquier posible garantía se basa en la descripción del Servicio. En ningún caso se podrá responsabilizar al Proveedor de Servicios por daños indirectos, lo que el Cliente reconoce expresamente.

En consecuencia, el Cliente no podrá reclamar indemnización alguna por los daños indirectos, y en particular por las pérdidas comerciales o de explotación, que pueda sufrir como consecuencia de la intervención del Proveedor de Servicios.

El Cliente sigue siendo responsable de cualquier solicitud de autorización administrativa, pago de impuestos, tasas, derechos de autor u otros derechos y, de forma más general, de cualquier riesgo financiero y de cualquier responsabilidad comercial o civil que incumba al organizador del evento. A este respecto, deberá asumir todas las consecuencias directas o indirectas de la asignación de personal y de la utilización del material puesto a su disposición por el Proveedor. Durante todo el Servicio y, en particular, hasta que el Proveedor retire los equipos al final del evento o demostración del Cliente, éste seguirá siendo responsable de cualquier robo, total o parcial, deterioro, pérdida o daño que sufran los equipos, incluidas las lámparas y los cables, y se compromete a reembolsar al Proveedor el coste de las reparaciones a precio de taller y la compra de los equipos perdidos o irreparables al precio de catálogo del fabricante o de su distribuidor vigente en el momento de la sustitución. El Proveedor recomienda formal y encarecidamente al Cliente que suscriba una póliza de seguro específica con una compañía de confianza y que tome todas las medidas necesarias para garantizar la vigilancia del lugar donde se presta el Servicio fuera del horario de trabajo del personal del Proveedor.

El Proveedor se compromete a destinar a la realización de los Servicios personal con las competencias necesarias para prestar la asistencia técnica especificada en el Presupuesto. El Cliente se compromete a tomar todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad del personal del Proveedor. El Cliente se asegurará de que los servicios y productos para los que ha suscrito un contrato con el Proveedor se utilicen de conformidad con las disposiciones legales y contractuales. Si el Cliente resulta ser responsable de cualquier pérdida o daño, el Cliente deberá indemnizar al Proveedor por cualquier daño que pueda sufrir.

El Proveedor tiene un seguro de Responsabilidad Civil. Éste se limita a su responsabilidad como proveedor de personal y equipos, con exclusión de cualquier pérdida de explotación, anulación u otros daños que corresponda asegurar al Cliente como usuario. El uso de equipos y herramientas de transporte y manipulación, así como el uso de mano de obra perteneciente al Cliente o alquilada a éste, siguen siendo responsabilidad exclusiva del Cliente, incluso en presencia del técnico o técnicos del Proveedor.

  • GARANTÍAS

Defectos aparentes: El Proveedor no ofrece ninguna garantía por los defectos aparentes que puedan afectar a los bienes contractuales y que no hayan sido comunicados por el Comprador en el plazo de tres (3) días hábiles desde la entrega de los productos. Se considera aparente cualquier defecto que pueda ser detectado por el Comprador tras un examen normal del bien vendido. Las reclamaciones por defectos existentes en el momento de la entrega, y revelados después de la recepción de los productos, deberán ser formuladas por el Cliente por escrito en el plazo de tres (3) días a partir de la fecha en que se descubrió el defecto, acompañadas de los documentos justificativos, reservándose el Proveedor el derecho a realizar, directa o indirectamente, cualquier inspección y verificación in situ. No se tendrá en cuenta ninguna reclamación presentada más de tres (3) días hábiles después de la entrega de los productos. En caso de defectos aparentes, las piezas defectuosas serán sustituidas por el Proveedor, previa comprobación de los defectos alegados. Se precisa que los productos sólo pueden garantizarse en el marco de una utilización normal y/o de acuerdo con las precauciones de uso comunicadas. Los defectos y el deterioro de los productos entregados como consecuencia de condiciones anormales de almacenamiento y/o conservación en los locales del Cliente, en particular en caso de accidente de cualquier tipo, no darán derecho a la garantía debida por el Proveedor. Se precisa que las autorizaciones administrativas necesarias para la utilización de los productos entregados siguen siendo responsabilidad del Cliente y no pueden ser objeto de reclamación contra el Proveedor.

Garantía por vicios ocultos: Dado que los clientes del Proveedor son profesionales, un vicio oculto se define como un defecto de fabricación del producto que lo hace inadecuado para el uso previsto y que no podría haber sido detectado por el Comprador antes de su utilización. El Proveedor no cubre los daños o desgastes resultantes de la adaptación o montaje especial, anormal o no, de su producto, a menos que se haya realizado bajo su supervisión. Esta garantía está limitada a un (1) año a partir de la entrega de los bienes contractuales. En caso de defecto oculto y reconocido, la garantía del Proveedor se limita a la sustitución o reparación de las piezas defectuosas, con exclusión de cualquier indemnización relativa a gastos accesorios como el desmontaje y la reinstalación de materiales o daños y perjuicios por tiempo de inactividad, pérdida de explotación, pérdida de imagen u otros. En ningún caso podrá exigirse al Proveedor una responsabilidad superior a la de sus propios proveedores. Las dimensiones, colores y pesos de determinados materiales, que están sujetos a variaciones inherentes a su naturaleza o fabricación, están sujetos a las tolerancias habituales.

  • PROPIEDAD INTELECTUAL

Con respecto a los archivos suministrados por el Cliente, cualquier pedido relativo a la reproducción de un diseño, modelo, marca u otro elemento protegido por el Código de la Propiedad Intelectual implica que el Cliente hace valer la existencia de un derecho de reproducción a su favor. A este respecto, el Cliente garantiza que no está infringiendo ni violando ningún derecho de propiedad industrial o intelectual. Queda expresamente acordado que el Cliente, en caso contrario, soportará las costosas consecuencias de cualquier acción contra el Proveedor que cualquier persona pueda emprender en materia de falsificación, propiedad industrial, propiedad intelectual, derecho de marcas, derecho de la competencia, derecho del consumidor o cualquier otro ámbito relacionado. El Proveedor se reserva el derecho a llamar al Cliente como garante y a reclamarle daños y perjuicios por cualquier pérdida que pueda haber sufrido como consecuencia del incumplimiento de estas condiciones.

Todo pedido que implique una actividad creativa por parte del Proveedor en el sentido del Código de la Propiedad Intelectual sigue siendo de su entera propiedad. Salvo acuerdo expreso en contrario, los derechos de autor derivados de las creaciones del Proveedor, y en particular el derecho de reproducción, seguirán perteneciendo al Proveedor. Este acuerdo de cesión de los derechos de autor debe realizarse por escrito. Dicha cesión sólo podrá resultar de un contrato escrito, y en ningún caso podrá inferirse del hecho de que la propiedad del soporte material haya sido transferida al Cliente, o de la remuneración específica por los servicios o el pedido. Salvo que exista un acuerdo especial de exclusividad, el Proveedor podrá volver a utilizar la creación artística que haya creado para el servicio del Cliente.

A través de las presentes condiciones generales de venta, el Proveedor se beneficiará de los derechos y ventajas vinculados al estatus de «proveedor oficial» y de «socio técnico de eventos» en las condiciones establecidas a continuación. Tras obtener el acuerdo escrito del Cliente, el Proveedor podrá beneficiarse del derecho a utilizar, para cualquier forma de comunicación y para cualquier operación promocional y publicitaria destinada a terceros, las marcas del Cliente, acompañadas o no de la designación específica «Proveedor oficial», en todos los documentos publicitarios y promocionales, publicidad en los puntos de venta, anuncios en la prensa escrita, radio, televisión, cine, etc…

  • IDIOMA

Todos los intercambios deben estar redactados en francés o ir acompañados de una traducción al francés. En caso de que haya más de una traducción del pedido o contrato, la versión francesa prevalecerá sobre todas las demás.

  • LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLES

La ley aplicable es la ley francesa. Se acuerda expresamente que cualquier litigio relativo a la interpretación o a la ejecución del pedido o del contrato que no pueda resolverse amistosamente será resuelto exclusivamente por el Tribunal de Comercio de Lorient, incluso en caso de pluralidad de demandados o de introducción de terceros.